Ugrálórobotok aszteroidákon való tájékozódását kutatta Japánban a MOGI volt hallgatója
Kovács Gábor a BME
Gépészmérnöki Kar mechatronikai mérnöki mesterképzésén végzett, és a japán Chuo
Egyetemen szerezte meg PhD fokozatát szoftveres képfeldolgozással kapcsolatos
kutatásaiért. Interjú.
Hogyan talált rá a lehetőségre, hogy Japánban
tanuljon?
Amikor befejeztem a mesterképzést, egy barátommal elutaztam Japánba egy hónapra,
és annyira tetszett az ország, hogy megkérdeztem a tanszéken, van-e Japánba
ösztöndíjlehetőség, itt ajánlotta Korondi Péter egyetemi tanár, a MOGI volt
tanszékvezetője a Chuo Egyetemet.
Korondi professzor úr ugyanezzel a japán állami kutatói ösztöndíjjal
utazott ki 2006-ban vendégprofesszorként. Témavezetőm, Kunii professzor volt
Korondi professzor munkatársa az ösztöndíjának idején.
Az ösztöndíjpályázathoz be kell adni egy kutatási tervet (én
képfeldolgozással szerettem volna foglalkozni), és saját magának keres egy
labort. Az a pályázatnál előny, hogyha már tudnak a képzési helyen a szándékról.
Az ösztöndíj adminisztrációs átfutási ideje egy év volt, azalatt tesztmérnökként
dolgoztam a Thyssenkruppnál.
Hogyan jellemezné a
kinti képzést?
A Chuo Egyetem egy magánegyetem, amely rengeteg pénzből
gazdálkodik. Japánban, ha az ember belép egy laborba, akkor egy nagyobb szabású
projekten fog dolgozni, és kétéves munkájának az eredménye lesz a
mesterdiplomája. Sokkal gyakorlatiasabb az oktatás, de az elméleti tudásunk
miatt mi nagyon keresettek vagyunk.
Mivel foglalkozott a
doktori kutatásai során?
Idegen égitestekre küldendő kutatórobotokhoz kapcsolódik a
kutatásom. Ezeket a robotokat különböző módon lehet irányítani. Például távvezérléssel,
de a Hold és a Föld között pár másodperc alatt. A Mars és a Föld között több
perc is eltelik, amíg odaér a jel, ezért valós időben nem irányíthatóak. Így a
robot kameraképek alapján tud tájékozódni. A képről fel kell ismernie a
különböző akadályokat, például, ha egy szikla kerül az útjába, ismerje fel,
hogy ezzel nem tud megbirkózni, és ki kell kerülnie. Nem feltétlenül szükséges,
hogy teljesen autonóm módon működjön, megadhatunk a robotnak akár célállomást
is, de legyen annyi önállóság benne, hogy ne sodorja saját magát
veszélyhelyzetbe.
A másik témám a
kisméretű ugrálórobotok volt. Egy aszteroidára sikeresen telepített ugrálórobotokat
a japán űrügynökség. Alacsonyabb gravitáció esetén a gyorsaság miatt már megéri
ugrálva közlekedni. Ezekkel viszonylag kevesen foglalkoztak eddig.
Meg kellett alkotniuk
a robotot?
Voltak munkatársaim, akik a prototípust fejlesztették, de én
csak a projekt szoftveres és képfeldolgozós részével foglalkoztam.
Voltak-e kulturális
nehézségei a mérnöki attitűd területén?
Igen, bár nem sok. A japánok tekintélytisztelők, szigorúbb a
hierarchia. Az a mentalitás uralkodik, hogy a professzornak nem lehet
ellentmondani szakmai kérdésekben, új ötletet nem lehet felvetni, alázatosan
kell viselkedni. Korondi Péter azért ajánlotta Kunii professzort, mert ő inkább
európai módon kezeli a hallgató-oktató kapcsolatot. Ha egy hallgatónak van egy
jó ötlete, Kunii támogat a megvalósításban.
Mennyivel szigorúbb,
szelektívebb a japán képzési rendszer?
Az egyetemről sokkal kevesebb ember kerül ki diploma nélkül,
mint itthon, mert az érettségi és az egyetemi felvételi vizsgának nagy a
kapuőrszerepe. Elég sokba is kerül maga az oktatás is, anyagi befektetés, hogy
az ember tanuljon. Viszont a kutatásra csak a legmotiváltabb, tudományos
ambícióval rendelkező hallgatók maradnak. Nem voltak egyéb elvárások, órákat
sem tartottak és nekem sem kellett tartanom. Az ösztöndíj, amire pályáztam, nemcsak
a tandíjat, hanem nagyjából a megélhetést is fedezte. Hét-tíz kutató kapja meg
évente ezt a lehetőséget Magyarországról. Az esetemben kifejezetten örültek,
hogy nem japán szakosként jelentkeztem, talán előny is lehetett az
elbírálásban. Ugyanis a legtöbb pályázó mindig japán szakos háttérrel érkezik,
az orvosi, mérnöki területről pályázó ritka, mint a fehér holló. Maga az
ösztöndíj pedig két évre szól, amely nemcsak PhD-re, hanem mesterszakra is
érvényes, a két év leteltével pedig meg lehet hosszabbítani a képzés idejére
(például én négy évig kaptam), viszont nem meghosszabbítható a hallgató
csúszása esetén.
Mennyire kezelték Önt
egyenrangúan?
Bár a japán nyelvvizsgarendszer szerint felsőfoknak számító kettes fokozatú nyelvvizsgám van, még így is másképp tekintenek egy európaira, mint egy japánra, ennek a rossz és a jó oldalával együtt.
Bár a japán nyelvvizsgarendszer szerint felsőfoknak számító kettes fokozatú nyelvvizsgám van, még így is másképp tekintenek egy európaira, mint egy japánra, ennek a rossz és a jó oldalával együtt.
A kellemetlen oldala többek között az volt, hogyha japánul
hozzászóltam valakihez, mindig angolul próbált válaszolni, akkor is, ha éppen
alig tudott angolul. Valamilyen szinten viszont a túlzottan merev szabályokat viszont
az európai származásom miatt tudtam tágítani a mindennapi életben. Kevesebb bonyolult
udvariassági formulát várnak el egy külföldivel szemben.
Mivel fog foglalkozni
ezután? A MOGI-n fog kutatni?
Egyelőre még nem döntöttem, és a helyzet sem kedvez az álláskeresésben. Kevesebb, mint egy hete költöztem haza. A MOGI-ról, a SZTAKI-tól (a volt MTA, a jelenlegi Eötvös Loránd Kutatási Alap Számítástechnikai és Automatizálási Kutatóintézete – a szerk.) és az iparból is jelezték, hogy szívesen látnak. A kapcsolatot a MOGI-val és a Chuo Egyetemmel mindenképpen meg szeretném tartani. A Chuo Egyetemtől pedig jelezték, hogy még később is terveznek olyan projekteket, amelyekbe becsatlakozhatok.
Egyelőre még nem döntöttem, és a helyzet sem kedvez az álláskeresésben. Kevesebb, mint egy hete költöztem haza. A MOGI-ról, a SZTAKI-tól (a volt MTA, a jelenlegi Eötvös Loránd Kutatási Alap Számítástechnikai és Automatizálási Kutatóintézete – a szerk.) és az iparból is jelezték, hogy szívesen látnak. A kapcsolatot a MOGI-val és a Chuo Egyetemmel mindenképpen meg szeretném tartani. A Chuo Egyetemtől pedig jelezték, hogy még később is terveznek olyan projekteket, amelyekbe becsatlakozhatok.
Újra igent mondana
arra, hogy kimenjen Japánba?
Igen. Leginkább pedig azoknak ajánlanám, akik már a mesterképzésen is részt vettek kutatásban, írtak cikket, dolgoztak valakivel közösen egy projekten. Itt a Chuo Egyetemen sokkal nagyobb önállóságot várnak, mint a magyar doktori képzésen.
Igen. Leginkább pedig azoknak ajánlanám, akik már a mesterképzésen is részt vettek kutatásban, írtak cikket, dolgoztak valakivel közösen egy projekten. Itt a Chuo Egyetemen sokkal nagyobb önállóságot várnak, mint a magyar doktori képzésen.
Március végén, a koronavírus-járvány
alatt ért haza. Hogyan kezelték Japánban a helyzetet?
Japánban semmi nem volt érzékelhető a vírust körülvevő
aggodalomból, a boltok és a turistalátványosságok nyitva voltak, csak a
múzeumok, kilátók zártak be.
Jelenleg önkéntes karanténban vagyok, de nincsenek tüneteim (az interjú április 3-án készült – a szerk.).
Benesóczky László
Fotók: Kovács Gábor, Chuo Egyetem
A cikk 2020. április 20-án jelent meg.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése